Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 15424864Обновлено 20 октября 2016
В избранные

Переводчик, редактор

По договоренности
Жен., 40 лет (1 декабря 1976), высшее образование, замужем, есть дети
Киев, м. Академгородок , готова к переезду
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 14 лет и 8 месяцев
6 лет
декабрь 2011 — н.в.
Переводчик, секретарь
Проектная организация, строительство, Киев, полная занятость
Перевод технический - устный и письменный; освоила AutoCad;
Составила Социальный раздел к ТЭО; имею сертификат аудитора ISO.
7 лет и 10 месяцев
февраль 2010 — н.в.
Копирайтер, переводчик
Ваш сад, Киев, частичная занятость
Поиск материала для статей (на английском языке), подбор иллюстраций, перевод подобранного материала на русский язык, обработка графических объектов, составление статей.

Счетчик сайта зарегистрировал более 2000 посещений некоторых из моих статей
4 месяца
октябрь 2009 — январь 2010
Переводчик
Министерство Финансов Украины, Киев, частичная занятость
Перевод документов, связанных с подготовкой Проекта, устный перевод на совещаниях
1 год и 1 месяц
октябрь 2007 — октябрь 2008
Менеджер, переводчик
Лингвистический центр "ТАУЭР", Киев, полная занятость
Работа с заказчиками: прием заказа, оценка работы, согласование сроков и других условий, реклама

Редактирование

Перевод письменный и устный (английский язык)

Перевод инвойсов, сертификатов происхождения, паспортов безопасности, технических спецификаций, различных контрактов, Уставов компаний и т.п.;

Полное сопровождение компаний в качестве переводчика английского языка: перевод документов, необходимых для прохождения сертификации в Торгово-Промышленной палате, прохождения таможенного контроля и т.п., логистика, коммерческая переписка, ведение переговоров
с поставщиками по телефону.
1 год и 10 месяцев
январь 2006 — октябрь 2007
Переводчик
Международный проект TACIS “Поддержка и развитие возобновляемых источников в Украине”, Киев, частичная занятость
Перевод технической, юридической, экономической документации;

участие в семинарах и собраниях в качестве устного переводчика

Основным результатом своей работы назвала бы скорость перевода - 7 страниц в день, а также качество.
2 года и 3 месяца
сентябрь 2001 — ноябрь 2003
Преподаватель английского языка
Гимназия “Академия”, Киев, полная занятость
1 год и 5 месяцев
январь 2000 — май 2001
Верстальщик
Карбон , Ltd, Киев, полная занятость
Верстка, дизайн
Высшее образование
2007
Киевский институт переводчиков
Перевод
Дневная/Очная форма обучения
Филолог, переводчик
1999
Киевский национальный университет им. Тараса Шевченко
Кибернетики
Дневная/Очная форма обучения
Прикладная математика
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), немецкий (базовый).
Водительское удостоверение
Категория B
Профессиональные навыки
Одним из самых важных своих достижений в жизни считаю приобретенные мною навыки общения с людьми

Компьютерные навыки:
Microsoft Office, PageMaker, Internet
Дополнительные сведения
Целеустремленная, трудолюбивая
с удовольствием обучаюсь,
выезжала в Будапешт в качестве переводчика для проведения коммерческих переговоров
вредных привычек не имею
причина поиска новой работы: работа переводчика, как и любого специалиста, в одной, определенной организации более эффективна
Прогулки в выходной день в лесу с дочерью и собакой
Классическая музыка, живопись
Путешествия
https://img.superjob.ru

Другие резюме

Переводчик
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Резюме № 15424864 в открытом доступе Последнее обновление 20 октября 2016, 08:30

Резюме

Переводчик, редактор По договоренности
Дата рождения: 1 декабря 1976, 40 лет. Замужем, есть дети.
Киев (м. Академгородок), готова к переезду
12.2011—н.в.   6 лет
Переводчик, секретарь
Проектная организация, строительство, г. Киев, полная занятость.
Перевод технический - устный и письменный; освоила AutoCad;
Составила Социальный раздел к ТЭО; имею сертификат аудитора ISO.
02.2010—н.в.   7 лет 10 месяцев
Копирайтер, переводчик
Ваш сад, г. Киев, частичная занятость.
Поиск материала для статей (на английском языке), подбор иллюстраций, перевод подобранного материала на русский язык, обработка графических объектов, составление статей.

Счетчик сайта зарегистрировал более 2000 посещений некоторых из моих статей
10.2009—01.2010   4 месяца
Переводчик
Министерство Финансов Украины, г. Киев, частичная занятость.
Перевод документов, связанных с подготовкой Проекта, устный перевод на совещаниях
10.2007—10.2008   1 год 1 месяц
Менеджер, переводчик
Лингвистический центр "ТАУЭР", г. Киев, полная занятость.
Работа с заказчиками: прием заказа, оценка работы, согласование сроков и других условий, реклама

Редактирование

Перевод письменный и устный (английский язык)

Перевод инвойсов, сертификатов происхождения, паспортов безопасности, технических спецификаций, различных контрактов, Уставов компаний и т.п.;

Полное сопровождение компаний в качестве переводчика английского языка: перевод документов, необходимых для прохождения сертификации в Торгово-Промышленной палате, прохождения таможенного контроля и т.п., логистика, коммерческая переписка, ведение переговоров
с поставщиками по телефону.
01.2006—10.2007   1 год 10 месяцев
Переводчик
Международный проект TACIS “Поддержка и развитие возобновляемых источников в Украине”, г. Киев, частичная занятость.
Перевод технической, юридической, экономической документации;

участие в семинарах и собраниях в качестве устного переводчика

Основным результатом своей работы назвала бы скорость перевода - 7 страниц в день, а также качество.
09.2001—11.2003   2 года 3 месяца
Преподаватель английского языка
Гимназия “Академия”, г. Киев, полная занятость.
01.2000—05.2001   1 год 5 месяцев
Верстальщик
Карбон , Ltd, г. Киев, полная занятость.
Верстка, дизайн
Высшее
2007
Киевский институт переводчиков
Факультет: Перевод
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Филолог, переводчик
Высшее
1999
Киевский национальный университет им. Тараса Шевченко
Факультет: Кибернетики
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Прикладная математика
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею),
немецкий (базовый).
Водительское удостоверение
B
Профессиональные навыки
Одним из самых важных своих достижений в жизни считаю приобретенные мною навыки общения с людьми

Компьютерные навыки:
Microsoft Office, PageMaker, Internet
Дополнительные сведения
Целеустремленная, трудолюбивая
с удовольствием обучаюсь,
выезжала в Будапешт в качестве переводчика для проведения коммерческих переговоров
вредных привычек не имею
причина поиска новой работы: работа переводчика, как и любого специалиста, в одной, определенной организации более эффективна
Прогулки в выходной день в лесу с дочерью и собакой
Классическая музыка, живопись
Путешествия