Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
Ещё
 
Мне нравится
Резюме 30243125
29 ноября

Переводчик болгарского языка

По договоренности
не имеет значения
на дому
46 лет (22 апреля 1970), женский, высшее образование
Киев
Работала
Общий рабочий стаж — 12 лет и 10 месяцев

май 2013 — н.в.
3 года и 8 месяцев

Внештатный переводчик болгарского языка

Киевское областное бюро переводов, г. Киев.

Из наиболее крупных проектов: до июля 2014 г. - техническая, нормативная и корреспондентская документация по строительству газопровода «Южный поток» с/на болгарский.

июль 2012 — н.в.
4 года и 6 месяцев

Внештатный переводчик болгарского языка

Национальная сеть Бюро переводов Азбука, г. Харьков.

Непрерывное сотрудничество. Переводы самой различной тематики.
Наиболее крупные проекты:
- Методы кредитования и финансирования строительства АЭС (доклад болгарского профессора для правительства РБ);
Технические, нормативные документы, корреспонденция по строительству и модернизации АЭС с/на болгарский язык (регулярные переводы).
- Ряд законов болгарского законодательства
- Инструкции по установке и применению различных типов оборудования (вытяжки, электронасосы, светофоры, турникеты и т.д.).

июль 2011 — н.в.
5 лет и 6 месяцев

Внештатный переводчик болгарского языка

Inter-Text ООО "Диалект", г. Брест.

Из наиболее значимых - регулярные переводы Паспортов безопасности химических веществ (на болг.яз.)
Перевод документов различной тематики с/на болгарский язык - юридической, технической, медицинской и др.

октябрь 2007 — н.в.
9 лет и 3 месяца

Внештатный переводчик болгарского языка

БП Гольфстрим, г. Харьков.

Непрерывное сотрудничество. Переводы самой различной тематики.
Наиболее крупные проекты:
- Перевод учебника английского языка с русского на болгарский язык с адаптацией английской грамматики под болгарскую и компьютерного руководства к нему.
- Перевод на русский язык нормативной и технической документации по строительству ЖД дорог, отвечающих европейским стандартам и обеспечивающих их оперативную совместимость с европейской ЖД системой.

февраль 2007 — н.в.
9 лет и 11 месяцев

Внештатный переводчик болгарского языка

БП Trance Age, г. Харьков.

Непрерывное сотрудничество. Переводы самой различной тематики.
Наиболее крупные проекты:
- Перевод нормативной и технической документации по строительству морского порта на русский язык.
- Перевод букмекерского сайта http://betcityru.com/ на болгарский язык.

январь 2006 — н.в.
11 лет

Внештатный переводчик болгарского языка

Бюро переводов Украины.

Другие БП (периодическое сотрудничество с 2006 г.):
- г. Киев: Dzhulay morning, InTime, SM-Group, De-Lis, Mr. Kronos, Lingua Space Translations, Goldentime, Логос, Efectiff, Антей, Лев, Киевская редакция переводов, Тезаурус, Бессарабов и др.;
- г. Харьков: Olimp, Промова, Esperanto, Bob-Klever и др.;
г. Днепропетровск – Litera и др.

март 2004 — н.в.
12 лет и 10 месяцев

Внештатный переводчик болгарского языка

БП Yepanoff, г. Киев.

Регулярные переводы текстов самой различной тематики.
Мой первый работодатель в переводческой деятельности!

январь 2012 — февраль 2014
2 года и 2 месяца

Внештатный переводчик болгарского языка

Фармацевтическая компания IMPEXFARM LTD, г. Тбилиси.

Регулярные переводы на русский язык больших объемов инструкций к медпрепаратам производства филиалов европейских фармацевтических компаний в Болгарии

Ключевые навыки
Берусь за переводы фактически любой тематики, таким образом их нарабатывая.
В "арсенале" более полутора-десятка переводимых тематик.
Предпочитаю письменные переводы, но за годы переводческой деятельности неоднократно переводила и устно. В том числе:
- досудебный и судебный процессы международного уголовного дела СБУ;
- экстрасенса из Болгарии в международной "Битве экстрасенсов" на украинском ТВ;
- несколько командировок с бизнесменами в Болгарию для налаживания бизнеса, изучения рынка недвижимости;
- переговоры рос., укр. и болг. бизнесменов по строительству самолетов малой авиации.

Продвинутый пользователь ПК.
Владею "слепым" набором текста (180 +/- символов в минуту).
Училась

по 1991

Санкт-Петербургский государственный торгово-экономический университет (ЛИСТ) Уровень образования: Высшее. Факультет: Организация торговли, товароведение промышленными товарами. Специальность: Организатор торговли, товаровед промышленными товарами. Форма обучения: Дневная/Очная.
Знает и умеет
Болгарский язык свободно владею
О себе

Владею болгарским языком фактически на уровне носителя. В 90-х годах жила в Болгарии и, будучи соучредителем совместной фирмы, работала в области полиграфии.
C конца 90-х в период летних туристических сезонов работала представителем в Болгарии украинских туристических агентств или сопровождающим туристических групп.
С 2004 года внештатный переводчик болгарского языка.
По сей день имею постоянную языковую практику.
Также имею опыт преподавания болгарского языка в виде частных уроков.
Повышенная требовательность по качеству работы как к себе, так и к коллегам по совместному исполнению проектов, по причине чего предпочитаю работать и нести ответственность за качество переводов сама.
Очень люблю свою работу!

Пригласить
Отклонить
Рассмотреть позже
Отправить письмо
 
{% dialog.title %} {% dialog.price %}Р
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает с помощью SuperJob!
Подробнее
№ 30243125 обновлено 29 ноября, 20:06
Переводчик болгарского языка
По договоренности, работа на дому
Женщина, 46 лет (22 апреля 1970)
Киев
Опыт работы 12 лет и 10 месяцев
Внештатный переводчик болгарского языка
3 года 8 месяцев
май 2013 — н.в.
Киевское областное бюро переводов, Киев
Из наиболее крупных проектов: до июля 2014 г. - техническая, нормативная и корреспондентская документация по строительству газопровода «Южный поток» с/на болгарский.
Внештатный переводчик болгарского языка
4 года 6 месяцев
июль 2012 — н.в.
Национальная сеть Бюро переводов Азбука, Харьков
Непрерывное сотрудничество. Переводы самой различной тематики.
Наиболее крупные проекты:
- Методы кредитования и финансирования строительства АЭС (доклад болгарского профессора для правительства РБ);
Технические, нормативные документы, корреспонденция по строительству и модернизации АЭС с/на болгарский язык (регулярные переводы).
- Ряд законов болгарского законодательства
- Инструкции по установке и применению различных типов оборудования (вытяжки, электронасосы, светофоры, турникеты и т.д.).
Внештатный переводчик болгарского языка
5 лет 6 месяцев
июль 2011 — н.в.
Inter-Text ООО "Диалект", Брест
Из наиболее значимых - регулярные переводы Паспортов безопасности химических веществ (на болг.яз.)
Перевод документов различной тематики с/на болгарский язык - юридической, технической, медицинской и др.
Внештатный переводчик болгарского языка
9 лет 3 месяца
октябрь 2007 — н.в.
БП Гольфстрим, Харьков
Непрерывное сотрудничество. Переводы самой различной тематики.
Наиболее крупные проекты:
- Перевод учебника английского языка с русского на болгарский язык с адаптацией английской грамматики под болгарскую и компьютерного руководства к нему.
- Перевод на русский язык нормативной и технической документации по строительству ЖД дорог, отвечающих европейским стандартам и обеспечивающих их оперативную совместимость с европейской ЖД системой.
Внештатный переводчик болгарского языка
9 лет 11 месяцев
февраль 2007 — н.в.
БП Trance Age, Харьков
Непрерывное сотрудничество. Переводы самой различной тематики.
Наиболее крупные проекты:
- Перевод нормативной и технической документации по строительству морского порта на русский язык.
- Перевод букмекерского сайта http://betcityru.com/ на болгарский язык.
Внештатный переводчик болгарского языка
11 лет
январь 2006 — н.в.
Бюро переводов Украины
Другие БП (периодическое сотрудничество с 2006 г.):
- г. Киев: Dzhulay morning, InTime, SM-Group, De-Lis, Mr. Kronos, Lingua Space Translations, Goldentime, Логос, Efectiff, Антей, Лев, Киевская редакция переводов, Тезаурус, Бессарабов и др.;
- г. Харьков: Olimp, Промова, Esperanto, Bob-Klever и др.;
г. Днепропетровск – Litera и др.
Внештатный переводчик болгарского языка
12 лет 10 месяцев
март 2004 — н.в.
БП Yepanoff, Киев
Регулярные переводы текстов самой различной тематики.
Мой первый работодатель в переводческой деятельности!
Внештатный переводчик болгарского языка
2 года 2 месяца
январь 2012 — февраль 2014
Фармацевтическая компания IMPEXFARM LTD, Тбилиси
Регулярные переводы на русский язык больших объемов инструкций к медпрепаратам производства филиалов европейских фармацевтических компаний в Болгарии
Высшее образование
1991
Санкт-Петербургский государственный торгово-экономический университет (ЛИСТ)
Организация торговли, товароведение промышленными товарами
Дневная/Очная форма обучения
Организатор торговли, товаровед промышленными товарами
Навыки и умения
Иностранные языки
Болгарский (свободно владею).
Профессиональные навыки
Берусь за переводы фактически любой тематики, таким образом их нарабатывая.
В "арсенале" более полутора-десятка переводимых тематик.
Предпочитаю письменные переводы, но за годы переводческой деятельности неоднократно переводила и устно. В том числе:
- досудебный и судебный процессы международного уголовного дела СБУ;
- экстрасенса из Болгарии в международной "Битве экстрасенсов" на украинском ТВ;
- несколько командировок с бизнесменами в Болгарию для налаживания бизнеса, изучения рынка недвижимости;
- переговоры рос., укр. и болг. бизнесменов по строительству самолетов малой авиации.

Продвинутый пользователь ПК.
Владею "слепым" набором текста (180 +/- символов в минуту).
Дополнительные сведения
Владею болгарским языком фактически на уровне носителя. В 90-х годах жила в Болгарии и, будучи соучредителем совместной фирмы, работала в области полиграфии.
C конца 90-х в период летних туристических сезонов работала представителем в Болгарии украинских туристических агентств или сопровождающим туристических групп.
С 2004 года внештатный переводчик болгарского языка.
По сей день имею постоянную языковую практику.
Также имею опыт преподавания болгарского языка в виде частных уроков.
Повышенная требовательность по качеству работы как к себе, так и к коллегам по совместному исполнению проектов, по причине чего предпочитаю работать и нести ответственность за качество переводов сама.
Очень люблю свою работу!